Register    Login    Forum    Search    FAQ

Board index » Monty Python Forums » Television Series




Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
 Post subject: About ep 32 War against pornography
 Post Posted: Fri Nov 24, 2006 3:34 am 
Offline
Junior Looney

Joined: Sun Mar 20, 2005 7:09 am
Posts: 46
Location: Bordeaux - France
at the beguining of the episode, I wonder if the expression :
"talking about the windmills" means something .
1- meaning absolutely nothing, non sense, as usual ?
2- a popular expression meaning something precisely ?

thanks everybody
:wink:


Top 
 Profile  
 
 Post subject:
 Post Posted: Fri Nov 24, 2006 10:42 am 
Offline
Looney Elite

Joined: Sun Feb 27, 2005 3:46 pm
Posts: 5458
Quote:
Those spotty continental boys will soon have to look out for Mrs Britain, and talking of windmills, these girls aren't afraid to tilt at the permissive society



if that's what you're referencing, the "talking of windmills" is sort of like saying "and speaking of windmills", which in this context is making a reference to Don Quixote and his jousting with windmills, but is usually just a way of relating the subject to a certain thing. in this case, windmills.


i hope that makes at least some sense...

_________________
So just shut your face, and take a seat
Cause after all, you're just talking meat


Top 
 Profile  
 
 Post subject:
 Post Posted: Sat Nov 25, 2006 4:27 pm 
Offline
Junior Looney

Joined: Sun Mar 20, 2005 7:09 am
Posts: 46
Location: Bordeaux - France
ok, I understand something like:
"as don Quixote who was not afraid to attack the windmills, these girls are not afraid to "attack" the permissive society"
thanks ! :wink:


Top 
 Profile  
 
 Post subject:
 Post Posted: Fri Jan 12, 2007 11:10 am 
Offline
Junior Looney

Joined: Sun Mar 20, 2005 7:09 am
Posts: 46
Location: Bordeaux - France
i'm lazy... I'm still on my translation...
question (around 22' in the sketch)
"You'd have to knock down the tobacconist's!"
In situation, I see something in french instead,..... but is it an idiom or pure non-sense ?


Top 
 Profile  
 
 Post subject:
 Post Posted: Fri Jan 12, 2007 1:31 pm 
Offline
Looney Elite

Joined: Sun Feb 27, 2005 3:46 pm
Posts: 5458
as far as i can tell, "knock down" in this case means literally to demolish the tobacconist's.

_________________
So just shut your face, and take a seat
Cause after all, you're just talking meat


Top 
 Profile  
 
 Post subject:
 Post Posted: Fri Jan 12, 2007 2:36 pm 
Offline
Amazing Looney
User avatar

Joined: Thu Mar 16, 2006 9:38 am
Posts: 1075
Location: Gumbya
i don't know what it means, but i know what it looks like:
Image

_________________
Image
i wonder where my sig did go, a sig, a sig, a siggy - ohh


Top 
 Profile  
 
 Post subject:
 Post Posted: Sun Jan 14, 2007 3:37 am 
Offline
Junior Looney

Joined: Sun Mar 20, 2005 7:09 am
Posts: 46
Location: Bordeaux - France
yes, okay, I apologize !!
At last, I found "no-sense" everywhere, included where there is not !

In fact, it means in the context: "you could'nt find a lake in Runcorn avenue, or You'd have to knock down the tobacconist's!"
question of room in the street ...and no more...
i just finished this episode
i 'll start "salad days" next week..

by the way: happy new year everybody ! :lol:


Top 
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
 
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

Board index » Monty Python Forums » Television Series


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

 
 

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron